Ancient Literary Criticism: The Principal Texts in New by D. A. Russell, M. Winterbottom

By D. A. Russell, M. Winterbottom

Historic literary feedback has regularly been a very inaccessible topic for the non-specialist scholar. This variation offers for the 1st time the significant texts in translation, giving the reader an entire view of old literary feedback and its improvement. as well as recognized texts akin to Aristotle's Poetics, Horace's artwork of Poetry, and Longinus's On Sublimity, the booklet contains whole models of Aristotle's Rhetoric e-book III, Demetrius's On sort, and Tacitus's discussion on Orators. it truly is shorter passages diversity from Homer to Hermogenes of Tarsus, as well as decisions from Plato, Dionysius of Halicarnassus, Cicero, the 2 Senecas, and Quintilian.

Show description

Read Online or Download Ancient Literary Criticism: The Principal Texts in New Translations PDF

Similar medieval books

Our Little Norman Cousin of Long Ago

A narrative of Normandy for the time of William the Conqueror, giving a shiny photo of manners and customs in the course of the eyes of 2 boys of the courtroom. Describes fort existence, gown, amusements, education for knighthood, and different elements of feudal lifestyles. additionally relates tales of William's early days, in addition to stories of his Northmen forefathers, Duke Robert the marvelous, Little Duke Richard, and Rolf the Ganger.

Criticism in Antiquity

The continues to be of classical literature include a great deal of scattered literary concept, notwithstanding tricky it can be to divine a constant view one of the conflicting pursuits of students, moralists and lecturers of rhetoric. This e-book makes an attempt to research the most subject matters opposed to their old heritage.

Extra info for Ancient Literary Criticism: The Principal Texts in New Translations

Example text

To Euripides) My dear, good fellow, buy back that litt'l old flask and stop him from tearing our prologues to shreds. EUR. What's that? Buy it? I? To please him? DIO. If you'll take my advice. EUR. No, no! There's many a prologue I'll manage to quote 1230 that will baffle him yet in attaching a litt'l old flask. AES. DIO. I The Greeks sometimes amused themselves by completing the structure of a broken quotation with a fixed phrase or 'tag' such as 'and the partridge leg'. So, in modem versions of the same pastime, tags used are 'pork and greens' or 'grandmother's big red toe'.

C. He was killed there. Phaedra, wife of Theseus, who loved her stepson Hippolytus: the reference is to Euripides' Hippolytus-the earlier version shocked more than the one extant. For Sthenoboia (or Anteia) and Bellerophon see Iliad 6. Z ARISTOPHANES, FROGS 23 not in one of my plays could you find anywhere any lovelorn woman presented. EDR. God knows, Aphrodite can hardly have made any mark upon you! AES. Never may she! What a burden she was, what a cumbersome weight, when she lighted on you and your household!

Expressive of affection or, more often, contempt, and mostly of colloquial use. A small, globular flask, often containing oil such as sunbathers use, was carried about by Athenians or their slaves. ) did not convey the undertones and the flat colloquial bathos of the diminutive in Greek. Hence' litt'l old flask'. ' What ever's the point of this litt'l old flask? Doggone it! 1210 Recite him another prologue, let's see once more. EUR. 'Dionysus, who with wands and fawn-skins dight among the pine-flares on Parnassus' wold leaps with the dancers ...

Download PDF sample

Rated 4.50 of 5 – based on 12 votes

Related posts